Education
Law
Automobile.
Survey
human name.
Translate German Arabic على البديهة
German
Arabic
related Results
-
بَديهَة {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
-
geistesgegenwärtig (adj.)more ...
- more ...
-
schlagfertig (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
schlagfertig (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
erwandern (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
entscheidungsstark (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
القدرة على السير على الطرق الوعرة {سيارات}more ...
-
Erhöhung der Formbeständigkeit {surv.}more ...
-
Antrag auf Leistungsbewilligung (n.) , {law}more ...
- more ...
-
قدرة على الثبات على المنحدرات {سيارات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
Ali {Person.}عَليّ {أسم شخص}more ...
-
rund um (adv.)more ...
-
vorbeigehen (v.) , {ging vorbei / vorbeiging ; vorbeigegangen}more ...
Examples
-
Uns sollte bewusst sein: Wenn die Freiheit der Religionsausübung in Deutschland wie selbstverständlich genutzt wird, so gilt dies in viel zu vielen Ländern nicht.ويجب أن نعي أنه في حين يتم التمتع بحرية ممارسة الديانة في ألمانيا على أنه أمر بديهي فإن هذا الأمر ليس هكذا في عدد كبير جدا من البلدان.
-
Wir müssen das Thema ins öffentliche Bewusstsein und in die Mainstream-Debatten bringen. Die Millenniumsziele gehören auf die Straße. Das würde etwas bewirken.ينبغي علينا أن نجعل الرأي العام نفسه يعي هذا الموضوع بحيث يصبح جزءا من القضايا المطروحة للنقاش على نحو بديهي اعتيادي. دعونا ننقل أهداف الألفية إلى الشارع. عندئذ سيتفهم الناس الأمر وستكون نتائجه أكثر فاعلية.
-
Montazeri ist voller Witz und Schlagfertigkeit, dazu noch ohne jeden persönlichen Dünkel, ohne eine Spur von Eitelkeit, die ihm als ranghöchstem Theologen Irans und langjährigem politischem Häftling doch zukäme.يميل منتظري للدعابة وحضور البديهة على نحو كبير، كما أنه يفتقد تماما للكبرياء والاعتزاز بالنفس على الرغم من أنه يتصدر كافة رجال الدين في إيران في المركز ومن كونه في السابق رهن الاعتقال السياسي لسنوات عديدة.
-
Sie kann vorsichtig in Bereichen angewandt werden, in denendie Folgen eines Verstoßes gegen Savages Axiom nicht zu gravierendausfallen.ومن الممكن تطبيق هذه النظرية بحذر في مجالات حيث العواقبالمترتبة على انتهاك بديهيات سافاج ليست بالغة الشِدة.
-
Stumpfe Gewalteinwirkung auf den Kopf. Offensichtlich.إصابة بأداة غير حادّة على الرأس - !أمر بديهيّ -
-
- Und unfähig, das Richtige zu tun.وغير قادر على فعل الأمر البديهي